Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعِدات يدوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُعِدات يدوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Gouvernement iraquien a également distribué à ce jour des équipements portatifs de surveillance à 17 postes frontières.
    وقامت الحكومة العراقية بتوزيع معدات يدوية للمراقبة على 17 نقطة حدود حتى الآن.
  • La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.
    وهذه الأخيرة صغيرة المساحة ولا تحوي مرافق لتفتيش الأشخاص أو معدات يدوية لكشف عمليات إخفاء أصناف محظورة.
  • Les effectifs sur le terrain ne disposent pas non plus du matériel approprié, notamment des appareils manuels indispensables dans les endroits auxquels on ne peut accéder qu'à pied.
    كما يوجد نقص في المعدات الملائمة لقوات المطافئ البرية، ولا سيما النقص في المعدات اليدوية اللازمة في الأراضي التي لا يمكن الوصول إليها إلا سيرا على الأقدام.
  • Dans l'ensemble, à ce poste frontière, la Sûreté générale à l'Administration des douanes sont médiocrement équipées (c'est-à-dire qu'elles manquent de véhicules, de matériel radio et d'appareils manuels de détection des explosifs, armes et autres marchandises de contrebande dissimulés).
    وعناصر الأمن العام والجمارك في هذا المعبر مجهزون عموما بشكل سيء (فهم يفتقرون مثلا إلى المركبات، ومعدات الاتصال اللاسلكي، والمعدات اليدوية لكشف المتفجرات أو الأسلحة أو غير ذلك من المواد المهربة المخفية أو الجيوب المخفية).
  • - Utilisation de matériel spécialisé pour la lutte contre les feux de friches (outils à main, petit matériel portable), tactiques de lutte contre l'incendie;
    - استعمال معدات متخصصة لإطفاء حرائق الغابات (الأدوات اليدوية، المعدات المحمولة الصغيرة)، وأساليب مكافحة الحرائق؛
  • L'on s'accorde aujourd'hui à reconnaître que divers moyens de déminage, adaptés aux circonstances, sont nécessaires, ces moyens relevant en général de trois grandes catégories: démineurs manuels, chiens détecteurs de mines et moyens mécaniques.
    وقد بات من المعترف به على نطاق واسع أن من الضروري وجود مجموعة متنوعة من معدات إزالة الألغام استناداً إلى الأوضاع السائدة - وهي معدات تندرج عادة في فئة واحدة من فئات واسعة ثلاث، هي: مزيلو الألغام بالمعدات اليدوية، وكلاب كشف الألغام، والنظم الميكانيكية.
  • En outre, de nombreux états parties ont montré que les opérations techniques de relevé − la vérification rapide que certaines parties des zones soupçonnées d'être dangereuses sont déminées pour pouvoir déployer des démineurs manuels dans celles qui contiennent effectivement des mines − pouvaient contribuer à l'exécution des obligations prévues à l'article 5.
    وإضافة إلى ذلك، أثبتت دول أطراف كثيرة أن عمليات المسح التقني - أي التحقق بسرعة من أن أجزاءً من المناطق المشتبه في أنها خطرة هي خالية من الألغام بغية تركيز مزيلي الألغام بالمعدات اليدوية على المناطق التي تحوي فعلاً ألغاماً - سيكون أمراً هاماً في ضمان الوفاء بالالتزامات الواردة في المادة 5.
  • Le matériel de protection des pompiers et les outils à main pour la lutte contre les incendies en milieu rural doivent inclure :
    وتشمل معدات الحماية الشخصية والأدوات اليدوية لمكافحة الحرائق في المناطق الريفية ما يلي:
  • Ces articles (outils manuels et instrument de mesures) ont dépassé leur durée de vie économique et ne remplissent pas, du fait de leur usure normale, les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales;
    هذان البندان عبارة عن أدوات يدوية ومعدات قياس للوقود تجاوزت فترة صلاحيتها الاقتصادية، ولا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب البلى العادي؛